Фазу Алиева

«КУЛЬТУРА - ЭТО МОСТ, КОТОРЫЙ... ОБЪЕДИНЯЕТ НАШИ ДУШИ» 

Дорогие друзья, я просто счастлива, что присутствую на таком содержательном форуме. И поэтому хочу поблагодарить всех тех, кто организовал столь своевременно столь содержательный форум. Большое спасибо Вам за это! 
Это форум-выставка, это судьбы в фотографиях. 
У великого поэта Василия Федорова есть такое стихотворение: 

Грозит, 
Враждуя, 
Крона кроне, 
Шумит, 
Оспаривая высь. 
А между тем 
В земле 
Их корни 
Уже давно 
Переплелись. 

Действительно, корни наши переплелись, и поэтому те неустойчивые веточки, которые качает из стороны в сторону ветер истории, не могут нам помешать. Мы должны опираться на наши корни, а корни у нас вековые, могучие, крепкие. Именно на них держится наше общество, наша культура. 
Культура – это тот незыблемый мост, который соединяет времена и поколения. Культура – это радуга на небосклоне нашего мироздания, разными концами она соединяет сердца народов и в то же время не замыкается в круг, а остается открытой. Именно культура помогает крепить дружбу, рождает единые чувства, очищает от всего сиюминутного и наносного. Культура каждого народа – это его история, прошлое и настоящее, устремленное в будущее. Не знаю, из чьих уст впервые прозвучали слова «лицо кавказской национальности». Нет «лиц кавказской национальности», есть «лицо» кавказского народа, «лицо» кавказской женщины». И какое это лицо, я расскажу на нескольких примерах. 
Когда я была маленькой девочкой, мы с бабушкой любили сидеть на крыше (у нас тогда были плоские крыши) и смотреть на звезды. Я спрашивала у бабушки: «Как рождаются эти звезды, откуда они приходят»? Она рассказывала: «Доченька, когда рождается человек, то на небе появляется черная точка; своими добрыми делами, своей любовью к родной земле, своей любовью к родному народу, своему языку человек постепенно может превратить эту черную точку в звезду». Это была первая моя сказка, которую я услышала и пронесла через всю мою жизнь. «Посмотри на небо, - говорила бабушка, - сколько звезд на нем! А значит, и хороших людей много!». И с тех пор, еще не умея читать, еще не зная о существовании пушкинских сказок, я мечтала, что свою черную точку я тоже превращу в звезду, настолько это запало мне в душу! Вот вам одно из лиц кавказской женщины! 
Вторая заповедь досталась мне от матери. Она нам внушала, что когда рождается ребенок, у него бывает две пуповины. Первую, которая связывает его с матерью, режут, и малыш выходит в самостоятельную жизнь. А вторая пуповина – невидимая, она связывает с родной землей, со своей родиной. Эта пуповина с каждым днем должна становиться все крепче и крепче. Она рвется только у плохих людей, слабых духом, верой; и если человек порвет пуповину, связывающую его с землей, с корнями, то он перестает называться человеком. 
Вот это тоже лицо кавказской женщины! 
Во время войны моя бабушка встретила на дороге украинскую женщину. Она шла, прижав к груди ребенка, пытаясь закрыть его от жестоких порывов метели. Бабушка привела ее к нам домой. Время было голодное, но у кого-то сохранился кусочек сахара, у кого-то ложечка меда, у кого-то корова еще давала молоко, и все это сельчане приносили в наш дом, чтобы подкормить обездоленных людей. Беженцы пробыли в селе всю войну, Наде (так звали женщину) нашли работу. Я помню, как она учила нас, аульских девочек, вышивать. Вот еще одно лицо кавказской женщины. 
Разность культур не мешает завоевывать сердца. Когда к Имаму Шамилю привезли пленную княгиню Анну, ее разместили в женской половине сакли. Вскоре наступил праздник Ураза Байрам, и женщины со второго этажа наблюдали за танцующими мужчинами. Так Анна впервые увидела Шамиля, джигита в белой черкеске. Она влюбилась в него с первого взгляда. Говорят, в танце выражается характер человека, и, наверное, Анна почувствовала величие и мужественность горца. Девушка открыла окно и бросила свой платок танцующему Шамилю. Шамиль, подхватив платок, поднял глаза, и в его сердце тоже вспыхнула любовь. Разве не танец соединил сердца Имама Шамиля и 19-летней княгини Анны? 
В советское время уделялось огромное внимание развитию национальных культур и литератур. 
Я – сирота, горская девочка, поступила в Литературный институт им. М. Горького, училась на одном курсе с Белой Ахмадулиной и Юной Мориц. Мы подружились, бывали в гостях друг у друга. Бела перевела на русский язык мое стихотворение, а Юна Мориц - поэму «Мать». Литинститут открыл мне окно в мир, сделал доступным не только великую русскую литературу, но и мировую классику. Вот с этого все и началось. В переводе на русский язык в самых престижных издательствах Москвы вышло 49 моих книг: в издательстве «Художественная литература» однотомник, двухтомник и поэтическое собрание сочинение в трех томах. Это произошло благодаря помощи моих подруг и друзей, которые переводили мои произведения на русский язык. Если бы не эти переводы, мои произведения были бы известны только маленькому аварскому народу. Я безмерно благодарна моим друзьям, и всегда это подчеркиваю. 
Написать около ста книг и при этом относиться к себе критически мне помогло то культурное пространство, которое создали великий Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Блок, Лев Толстой, Достоевский, Алексей Толстой и многие другие. Их мудрость, высота художественного мастерства легли в основание и моего творчества. 
Когда наша Барият Мурадова, народная артистка СССР, выступала в Москве, ей хлопали все звезды столицы, она вызывала восхищение у многих известных в мире людей, несмотря на то, что они видели ее лишь однажды. И это было признание Дагестана, таланта его женщин. 
О нашей горной республике писали многие знаменитые писатели и поэты: восторженно отзывался о Дагестане Александр Дюма, в своих пленительных стихах его воспел горделивый Лермонтов. 
(Звучит стихотворение на аварском языке). 
Многовековая культура России стала духовной сокровищницей и наших народов: глубокое нравственное начало русской классики уходит корнями в общечеловеческие, общенациональные ценности, и поэтому оно созвучно сердцу любого человека, живущего на нашей общей Земле. 
(Звучит стихотворение А.С. Пушкина «Кавказ» на аварском языке). 
Когда я возглавляла Дагестанский Комитет Защиты мира, то в составе престижных делегаций мы часто бывали за границей. Как правило, везде нам задавали один и тот же вопрос: не поглощает ли русская культура нашу, национальную? Я отвечала: «Нет, культуры могут только взаимообогащать друг друга». 
Культура – это мост, который от одного сердца к другим сердцам прокладывает дорогу, объединяет наши души, наши мечты. Это радуга, которая стирает грани между небом и землей; это ручьи, которые вытекают из чистых родников, образуют реки, которые потом впадают в громадные моря и океаны. Но, оказавшись в море, эти ручейки должны сохранять свое течение. Культура не должна терять своей национальной окраски. 
Если сегодня вы зададите мне вопрос: что происходит с нашей культурой, я скажу: «Русская культура нас обогащает, а вот западная старается уничтожить. Я отрицательно отношусь к западной культуре, отрицающей нашу нравственность, развращающей наши души. Сегодня это главная проблема нашего времени. Нам многое необходимо сделать, чтобы возродить наши духовные ценности. 
В этом отношении значительную роль могло бы сыграть телевидение, но, к сожалению, оно не выдерживает никакой критики. Лично я смотрю только канал «Культура», ну, еще новости по каналу «Россия». 
«Культура» радует своей просветительской направленностью, шедеврами мировой музыки, золотого фонда кино. 
Несколько слов о литературе. Раньше переводили всех национальных поэтов, и переводчики получали гонорары от издательств. А сегодня другие «традиции». Последние годы при жизни Расула Гамзатова его уже никто не переводил на русский язык, старые переводчики ушли из жизни, а новых нет. Платить 10 долларов за строчку, которые сегодня требуют переводчики-коммерсанты, мы не можем. В таком же положении нахожусь и я – вот уже два года меня никто не переводит. А для поэта, который писал и пишет не только для Дагестана, это губительно. Я всегда писала для россиян, я писала для моей Родины и всегда воспевала свою Родину. Времена меняются, но Родина ведь остается! И сейчас она у нас есть! 
Родина это не просто время и не только пространство. Родина –Россия - это наша судьба, наша история, с ней мы связаны той невидимой неразрывной пуповиной. 
Сейчас любой негативный поступок стараются оправдать, говоря «время такое». Люди, живущие во времени, призваны делать его бессмертным, что бы оно сверкало в истории, а не покрывалось ржавчиной позора. Люди должны оправдать свое призвание – в любых ситуациях и испытаниях оставаться людьми, патриотами, на которых может уверенно опираться Родина. Как опиралась она на наших дедов и отцов… 
Я была очень тронута, когда в 2000 году, после награждения меня «Орденом Андрея Первозванного», получила письмо из Литвы от пенсионерки. «Фазу Гамзатовна, сегодня у меня радостный день, вы моя любимая поэтесса, и я узнала, что вы живы». После перестройки мои книги к ней не попадали, и она боялась, что меня уже нет в живых. Представляете? 
А другая женщина, уезжая из Москвы, звонила мне: «Фазу Гамзатовна, у меня есть старинный фаянсовый сервиз, и я хочу, переезжая в Германию, оставить его Вам, моей любимой поэтессе. Дайте, пожалуйста, адрес, у кого можно его оставить в Москве». Эти письма я никогда не получила бы, если бы не было кровной, внутренней связи между нами, россиянами. Когда меня спрашивают, я никогда не говорю, что я дагестанка, я говорю, что я из России. Неужели мы перестаем быть россиянами, если проживаем на Кавказе? Все знают, что случилось в Чечне. Безумная идея одного человека породила катастрофу и привела к трагедии такой мужественный и трудолюбивый чеченский народ. 
Разве народ виноват в этом? Нет! Чеченский народ хочет мира и спокойствия, и мы хотим, чтобы их землю освещало ясное голубое небо и согревало доброе теплое солнце. Чтобы мы, как в былые времена, ездили друг к другу с песнями и танцами и устраивали литературные вечера. 
Бесланская трагедия! В зал, где с фотографий на нас смотрят дети и женщины, жертвы террора, заходить трудно. Уже мы выплакали все свои слезы. Эти черные дни врезались личной трагедией в сердце каждой матери в Дагестане. 
Разве мы не вместе? Мы были вместе, и так будет всегда! И разве не в единстве и сплоченности наша сила?! Кто мы, Дагестан, без России? Я считаю – никто. И Дагестан нужен России, потому что мы всегда верны своим идеалам, своей большой родине России. 
Завершаю выступление своим первым стихотворением, написанным еще в школе. Оно объехало со мной весь мир. Я читала его и на аварском и на русском языках, потому что оба эти языка для меня являются голосами моей Родины. 

Родина! 
Скажи мне, кто впервые 
Научил меня любви такой? 
Кто вписал мне в сердце твое имя, 
Чтоб всегда стучало под рукой? 
Может, птица – вестница апреля 
С голубою брошкой на груди 
Мне над колыбелькою пропела 
Про твои высокие пути. 
Может быть, пробив под светом землю 
Тем зеленым тоненьким копьем, 
Рассказал мне рыцарь твой – 
Твой стебель – 
О прекрасном образе твоем. 
Может быть, мне солнце постучало 
На заре в оконное стекло 
И, обняв лучами, рассказало 
Про твое лучистое тепло. 
Может быть, царь – месяц до рассвета 
Простоял со мною у дверей 
И своим голубоватым светом 
Говорил о нежности твоей. 
Может, мать качала вечерами 
Колыбель в затейливой резьбе, 
И своими добрыми руками 
Мне передала любовь к тебе… 
Родина, 
Так кто ж это впервые 
Научил меня любви к тебе? 
Я еще не вымолвила «мама» - 
Это слово первое в судьбе, 
А уже тогда 
Из сердца прямо 
Проросло зерно любви к тебе.